Вестфолд - Страница 40


К оглавлению

40

Дальнейшее было делом нескольких мгновений. Уилл резко повалил меня на землю и, прежде чем я хоть что-то успела понять, сам лежал сверху, прикрывая меня своим телом. Неудачно подогнувшаяся рука отозвалась ноющей болью, а тем временем совсем рядом с нами пролетела стрела. Во всяком случае, так я поняла по уже знакомому, к сожалению, звуку.

– Он там один, – крикнул Уилл, вскакивая на ноги, – надо успеть, пока он не перезарядил арбалет!

Извлекая на ходу меч из ножен, он бросился бежать к дереву, я только успела приподняться на локте, а он уже скрылся из виду за густой листвой. Вернулся Уилл быстро, вид у него был разочарованный.

– Он сбежал, – не без раздражения констатировал разбойник. – Видимо, бросился наутек сразу после того, как выстрелил. Вот, даже оружие бросил на месте.

В левой руке он брезгливо держал разряженный арбалет.

– Совсем рядом с гостиницей, – глухо отметила я.

– Кто-то по-прежнему за тобой охотится, – кивнул Уилл. – А ты разгуливаешь по городу глубокой ночью, словно хочешь сделать ему подарок. Хотя стрелять в темноте было довольно глупо, слишком легко промахнуться, пусть даже и при фонарях.

– Подарок, – машинально повторила я. – А что, – мои глаза загорелись хищным огнем, – пожалуй, я тоже сделаю ему подарок. Ты не возражаешь, если я заберу вот это?

– Арбалет-то? – уточнил Уилл. – Да на здоровье. Терпеть не могу эти игрушки. Не пойми меня неправильно, но, если бы там в листве скрывался нормальный лучник, мы бы с тобой сейчас уже ни о чем не разговаривали.

– Значит, я позволю себе порадоваться, что это был арбалетчик, – заметила я.

– Не спорю. Давай-ка я провожу тебя до гостиницы, и ты пообещаешь, что больше никуда сегодня оттуда не выйдешь.

– Обещаю, – искренне сказала я.

Мы распрощались перед самым входом в гостиницу, и я зашла в холл. Вот только вместо того, чтобы направиться к себе в комнату, быстро зашагала в соседнее крыло. Я ведь обещала никуда не выходить из здания. Но куда именно пойду, оказавшись внутри, не уточняла.

Ступеньки мелькали под ногами все быстрей и быстрей, а кровь стучала в висках. Сегодня я все-таки разберусь с ним раз и навсегда. Я громко постучала в дверь. Ответом было молчание. Снова стук, и снова никакого ответа.

– Ах так, – принялась вслух рассуждать я. – Стало быть, никого нет дома? И где же это может носить хозяина в столь поздний час? Ну что ж, я не гордая. Я подожду прямо здесь. Посмотрим, что он скажет, когда вернется.

С той стороны двери щелкнул замок, и я вздрогнула от неожиданности. Дверь приоткрылась. На пороге стоял Адриан в незаправленной рубахе и взъерошенными волосами. Глянув ему за плечо, я успела увидеть светлые локоны женщины, в одежде которой наблюдался несомненный беспорядок. Затем Адриан шагнул вперед, оттесняя меня вглубь коридора и прикрывая за собой дверь.

– Что еще тебе надо? – враждебно спросил он.

Я вдруг почувствовала, что проглотила язык. Теперь Адриан тоже молчал, и я заметила, что при всей уверенности, сквозившей сейчас в его позе, у него бегают глаза. Все слова, которые я собиралась произнести, все обвинения, которые сами срывались с языка, пока я поднималась сюда по лестнице, будто оказались подернуты пеленой тумана: вроде бы и лежат где-то на поверхности, но их никак не получается припомнить. Зато теперь, из той же самой серой густой пелены выдвигался совсем другой текст.

– Ненавижу тебя, – сказала я негромко, зато тщательно выговаривая слова.

И, с шумом швырнув арбалет об пол, зашагала обратно по коридору.


– Что там случилось? – хмурясь, спросила Кейтлин, когда Адриан возвратился в комнату. Молодой человек держал в руке арбалет, принесенный, как видно, непрошеным гостем.

Тот поднял на нее отсутствующий взгляд.

– В гостинице была совершена попытка убийства, – объяснил он.

Кейтлин в ужасе схватилась рукой за горло.

– Тебе лучше уйти домой, ради твоей же безопасности, – добавил Адриан, подливая масла в огонь и без того охватившего девушку беспокойства.

Оставшись один, он еще некоторое время рассматривал удерживаемый в руке арбалет. Потом отбросил его на кровать, подошел к окну и распахнул ставни одним ударом кулака. Опираясь обеими руками о подоконник, он смотрел во двор невидящим взглядом и напряженно что-то обдумывал.

Ранним утром, когда большинство постояльцев все еще спали крепким сном, Адриан спустился в холл и подошел к стойке портье.

– Доброе утро, господин Уоллес! – приветливо произнесла молодая девушка, племянница хозяина гостиницы.

– Доброе утро… – он приподнял руку, давая понять, что вспомнит имя сам, – …Ника!

Девушка довольно заулыбалась.

– Я могу вам чем-нибудь помочь, господин Уоллес?

– Просто Адриан, договорились?

Улыбка на ее лице стала еще шире.

– Вы ведь хорошо помните всех постояльцев? – поинтересовался Адриан, облокотившись о стойку.

– Конечно, – с готовностью подтвердила Ника. – Ну не считая тех, кто только-только вселился.

– И все равно у вас потрясающая память, – улыбнулся он. – Здесь живет так много людей.

– Да, у нас самая большая гостиница в Вестфолде, – с видимым удовольствием кивнула девушка. – Но память у меня самая обыкновенная, просто такая работа.

– Вы напрасно скромничаете. Но скромность вам к лицу.

Ника покраснела и совсем стушевалась.

– Чем я могу вам помочь, мистер Уо… Адриан? – снова спросила она, опустив взгляд.

– Вы знаете госпожу Ингу Стабборн? Она живет здесь уже месяц или что-то около того.

40