Вестфолд - Страница 91


К оглавлению

91

Я поспешно опустилась рядом с ним на колени и осторожно отвела руку в сторону, чтобы осмотреть рану. Видимо, при этом я слегка задела живот, потому что Уилл тихо застонал, не открывая глаз. Стараясь действовать совсем осторожно, я разорвала тунику там, где она скрывала рану. Одежда оказалась пропитана кровью настолько, что ее можно было отжимать. Моя одежда и руки тоже сразу оказались в крови, но это сейчас беспокоило меня меньше всего. То, что я увидела, заставило меня ощутить волну обжигающего тело холода, хотя еще мгновение назад казалось, что в коридоре царит невыносимая духота. Сомнений не было: молодой граф Вестфолдский умирал.

Глава 22

Я позволила себе судорожно сглотнуть, но постаралась больше никак не проявить свое внутреннее состояние: Уилл открыл глаза.

– Ну и что ты там увидела? – поинтересовался он со своей обычной чуть ироничной интонацией, вот только голос был непривычно слабым.

– Ничего особенного, царапина и царапина, – бодро ответила я. – Только не говори, будто с тобой такое в первый раз.

– Все настолько плохо? – спросил он.

– С чего ты взял?

– У тебя слишком оптимистичный голос, – слабо усмехнулся Уилл. – Обычно я разговариваю таким тоном с умирающими.

Я прикусила губу. Столько раз замечала, что мы с ним слишком похожи. Конечно, ему ничего не стоило меня раскусить.

– Рана нехорошая, но это ничего не значит.

Я пошла на уступки, но не собиралась окончательно сдавать позиции.

– Похоже, почувствовать себя графом мне все-таки не судьба, – констатировал Уилл с легкой насмешкой в голосе.

– Глупости. – Адриан опустился на корточки рядом с нами. – Я пообещал герцогу, что нашел ему графа Вестфолда, так что придется тебе взять себя в руки и сыграть эту роль, как хорошему мальчику.

– Как кому? – скривился Уилл. – Быть хорошим мальчиком мне не доводилось очень много лет.

– Не важно, – отрезал Адриан. – Как я понимаю, твои люди берут сейчас замок штурмом? Уж точно не для того, чтобы их предводитель вздумал выбыть из игры в самый ответственный момент.

Уилл приоткрыл было рот, чтобы ответить, но промолчал.

– Здесь где-нибудь есть вода? – спросил он затем.

Мы огляделись. Ни у нас самих, ни при лежащих на полу стражниках, ни просто в коридоре сосудов с питьем не было. К горлу не вовремя подкатили слезы. Уилл медленно, но верно угасал, оказавшись всего в одном шаге от своей цели, а мы не могли помочь ему в последние минуты жизни даже в такой ерунде?

– Черт, кажется, у меня была при себе фляга, – вспомнил разбойник, облизнув пересохшие губы.

Опустив взгляд, я тут же приметила походную фляжку, прикрепленную к его поясу.

– Тоже мне, не сумели заметить то, что было у вас под самым носом, – попенял Уилл, пока я доставала и открывала сосуд.

– На себя посмотри, ты вообще забыл, что брал ее с собой, – небрежно бросил Адриан.

– Умирающему простительно, – наставительно возразил Уилл.

Я наконец поднесла флягу к его губам. Он сделал жадный глоток и тут же закашлялся. При этом кровь выплескивалась из раны, как из фонтана.

– Ты можешь что-нибудь сделать? – одними губами спросил Адриан.

Я покачала головой.

Откашлявшись, Уилл снова откинул голову назад и закрыл глаза. Я положила руку на его лоб, ладонь обожгло, как огнем. Мы сидели молча, так прошло около минуты.

– Уоллес, – тихо проговорил затем Уилл, – пожалуй, тебе я могу доверить собственную могилу, ты точно не перестараешься.

– Ошибаешься, – отозвался Адриан. – Надгробную плиту пойдешь выбирать себе сам. Иначе мы построим тебе такой мавзолей, что все посетители станут отплевываться: до чего же нескромным человеком был покойный.

– Всегда знал, что от тебя не следует ждать ничего хорошего, – не остался в долгу Уилл, но их разговор неожиданно прервался.

Откуда-то из-за стены послышался грохот, мы ощутили под ногами легкую вибрацию, а затем замок ощутимо покачнулся. Зазвенели покатившиеся по полу мечи, я схватилась за стену, чтобы не упасть, и услышала, как рядом чертыхнулся Адриан, тоже теряющий равновесие. Через несколько секунд все прекратилось.

– Что это было? – выдохнула я.

– Кажется, у де Оксенфорда что-то получилось, – нахмурился Адриан.

– И что теперь? Надо идти туда? – обреченно спросила я.

Меньше всего мне сейчас хотелось бросать умирающего Уилла и разбираться с окончательно свихнувшимся шерифом, заигравшимся с магией амулетов.

– Думаю, надо. – Судя по лицу Адриана, ему хотелось возвращаться в общество де Оксенфорда не больше, чем мне.

Однако был среди нас человек, отнесшийся к новому развитию событий с большим энтузиазмом.

– А что, давайте и вправду посмотрим, – предложил Уилл. – Вдруг и впрямь настоящего демона увидим? Помнится, Бес говорил, что они в нашем мире раз в тысячу лет появляются. После такого зрелища и умереть не зазорно.

Переглянувшись, мы с Адрианом помогли Уиллу подняться на ноги. Он зашипел от боли, и из его живота выплеснулась очередная порция крови, но отговаривать его я не стала. Жить ему все равно оставалось не более нескольких минут, и уж если он хотел напоследок увидеть то, что сотворил при помощи амулетов де Оксенфорд, кто я такая, чтобы отказывать ему в этом последнем желании? Адриан распахнул дверь, и мы втроем вошли в темную комнату.

Здесь было еще темнее, чем прежде. Все свечи потухли, и единственным источником освещения остался солнечный свет, с большим трудом, но все же пробивавшийся сквозь плотно занавешенные шторы. Де Оксенфорд стоял в противоположном конце комнаты, на наше появление он, кажется, не обратил ни малейшего внимания. Взгляд шерифа был прикован к лежащему на столе предмету овальной формы, который светился слабым розоватым светом. Прошло несколько секунд, прежде чем я поняла, что это были амулеты, собранные в единую фигуру.

91