Вестфолд - Страница 93


К оглавлению

93

– Ты не посмеешь. Ты не сможешь меня тронуть. Я – хозяин амулетов! – завопил де Оксенфорд, хватаясь за светящийся розовым овал, рассчитывая, что тот сможет послужить ему оберегом.

Но дело явно обстояло иначе. Не намереваясь более продолжать бессмысленный с его точки зрения спор, демон вытянул вперед руку и без труда поднял шерифа в воздух. Еще одно движение, и тело шерифа, разорванное на две части, было отброшено в сторону. Светящаяся фигура овальной формы упала на пол, распавшись в воздухе на три амулета, которые со звоном покатились в разные стороны.

У меня закружилась голова, я отвернулась и с силой зажала себе рот обеими руками.

– И что, никак нельзя было сделать это менее… натуралистично? – осведомился Адриан.

Не слишком разумно было напоминать демону о себе, и совсем не похоже на Адриана, но, видимо, сегодняшних событий хватило и с него тоже.

– Например, вот так? – спросил демон.

Мы не сразу поняли, что произошло, и только как следует оглядев комнату, сообразили, что тело де Оксенфорда бесследно исчезло, не осталось даже следов его крови. Я позволила себе сделать глубокий вдох через нос, но отводить руки от губ пока не торопилась.

– Ну что ж, теперь пришло время поговорить с вами.

Демон не сдвинулся со своего прежнего места, но теперь его взгляд был устремлен в сторону нас троих.

– Если судить по де Оксенфорду, то разговор будет не слишком приятным.

Я говорила очень тихо, не обращаясь ни к кому конкретно, но демон меня услышал, а может быть, уловил смысл моих слов при помощи иных, неизвестных человеку чувств.

– Ни один из вас меня не призывал, поэтому мне не за что брать с вас плату, – возразил он. – Однако я здесь и до сих пор не выполнил ни одного желания. Быть может, вы хотите о чем-то меня попросить, раз уж так сложилось?

Адриан вопросительно посмотрел на меня, я равнодушно пожала плечами.

– Мне ничего не нужно, если он только не умеет воскрешать из мертвых.

Теперь вопросительный взгляд Адриана обратился к демону.

– Нет, – твердо ответил тот. – Воскрешать из мертвых я не умею, да и не стал бы, даже если бы и умел. Это было бы противно законам мироздания, а я сам есть неотъемлемая его часть.

Слабенький луч надежды если и начал теплиться у меня внутри, то тут же погас.

– Вот видишь. – Я снова обращалась не к демону, а к Адриану. – А ничего другого мне не нужно. Землетрясение вроде бы не предвещается, наводнение тоже. А с остальными проблемами мы и сами как-нибудь разберемся.

– Разумный подход, – заметил снова услышавший меня демон. – Это не удивительно, ты всегда была разумна, хотя и чересчур импульсивна. Даже тысячу лет назад.

– Тысячу лет назад я не была ни разумна, ни импульсивна, – засопротивлялась я. – Я, может, и не девочка первой свежести, но приписывать мне настолько почтенный возраст все-таки не надо.

– Ты права, – согласился демон. – Это, разумеется, была не ты. Но для меня это различие не имеет большого значения. Я вижу не вашу внешность и не ваше сознание, я смотрю вглубь, на ту запись, которая передается из поколения в поколение. Твоя запись мало отличается от той, какую я видел десять веков назад.

Я мало что поняла из его слов, но расспрашивать о подробностях не хотелось.

– Как я сказал, я не умею воскрешать из мертвых, – возвратился к предыдущей теме демон. – Но ваш товарищ еще не мертв. А излечить тяжелобольного мне по силам. Это и есть ваше желание?

– Да! – поспешила ответить я.

– Поскольку ни один из вас не владеет всеми тремя амулетами, я хочу удостовериться в том, что между вами нет противоречия. – Демон перевел взгляд на Адриана. – Согласен ли ты с тем, чтобы я вернул третьего из вас к жизни?

– Отчего я должен быть не согласен? – пожал плечами Адриан.

– А ты подумай хорошенько, – предложил демон.

– И что же?

Думаю, Адриан понимал, куда тот клонит, но сознаваться в этом не хотел.

– Ты прекрасно знаешь, что вы – соперники, – спокойно пояснил демон. – Вам дорога одна и та же женщина. И если тот, кого вы зовете Уиллом Статли, сумеет выбраться из объятий смерти, его положение будет намного более выгодным, чем твое.

– Это почему же? – Голос Адриана прозвучал враждебно.

– Сам не догадываешься? Еще немного, и люди Статли и герцога Иственского одержат победу. Твой соперник получит титул графа, замок, деньги, земли и власть. К тому же ты женат, а он свободен. Он может предложить женщине значительно больше, чем ты. Ты не можешь этого не понимать. Так что подумай хорошенько.

– А о чем тут думать? – отозвался Адриан. – Ты его сначала оживи, а уж потом я ему дам в морду.

– Я все слышу, – заметил Уилл, открывая глаза.

– Тем лучше, – невозмутимо бросил Адриан. Однако спокойствие быстро сменилось удивлением. – Как он мог все слышать? – обратился он к демону. – Ведь ты говорил, что исполнишь желание Инги не раньше, чем я с ним соглашусь?

– Ничего подобного я не говорил, – возразил демон. – Я лишь сказал, что хочу проверить, нет ли между вами противоречия, и посоветовал тебе хорошенько все обдумать. А пожелание Инги я исполнил сразу после того, как она его высказала.

– Тогда зачем было вести весь этот разговор? – разозлился Адриан.

– А почему бы и нет? Быть может, мне любопытно было узнать, что ты ответишь на мои слова? – хитро прищурился демон. – А может быть, это было любопытно тебе самому?

Адриан был близок к тому, чтобы в деталях высказать все свое отношение к подобным поворотам в беседе, но удержался, помня о природе того, с кем разговаривал.

93